|
At home,Bangkok Thailand |
Bo bpen kon-Thai chéua-săai jeen kâ
โบเป็นคนไทยเชื้อสายจีนค่ะ
têe bâan wâai-jâao nai wan dtrùt-jeen túk-bpee
ที่บ้านไหว้เจ้าในวันตรุษจีนทุกปี
|
At home,Bangkok Thailand |
păo
ngern bpai hâi aa-gong aa-mâa chái
เผาเงินไปให้อากงอาม่าใช้
Vocabulary
โบ (BO) my nickname
เป็น (bpen) to be[something]
คนไทย (kon-Thai) Thai people
เชื้อสาย (chéua-săai ) descent
จีน (jeen ) Chinese
ค่ะ (kâ ) polite particle for women
ที่บ้าน (têe bâan ) family
ไหว้เจ้า (wâai-jâao) The Chinese sacrificial ceremony for the ancestors
ใน (nai) in
วันตรุษจีน (wan dtrùt-jeen) Chinese New year
ทุกปี (túk-bpee) every year
เผา (păo ) to burn
เงิน (ngern) money
ไป (bpai) to go
ให้ (hâi) to give,for
อากง (aa-gong) grandfather [Chinese word]
อาม่า (aa-mâa) grandmother [Chinese word]
ใช้ (chái) to use,to spend
Can you guess the meaning of these 2 sentences?
Happy New Year!!
;)
ReplyDeleteThanh you so much for your lesson!
ReplyDeleteHappy New Year; today is Tết in Vietnam too (new year holiday)
Happy New Year ;)
Delete